quinta-feira, maio 15, 2008

From 'Some ancestor of mine' 1915 - Marina Tsvetayeva (1892-1941)


Marina Tsvetayeva (1892-1941)
From 'Some ancestor of mine' 1915

Translated by Elaine Feinstein


His soul was sold for a farthing,
so he did not walk at midnight
in the cemetery. He may have worn
a knife tucked in his boot.
Perhaps he pounced round corners
like a sinuous cat.
I wonder suddenly: did
he even play the violin?
I know nothing mattered to him
any more than last year's snow.
That's what he was like, my ancestor.
And that's the kind of poet I am.

From 'Some ancestor of mine' 1915
Translated by Elaine Feinstein

Nenhum comentário:

Postar um comentário