terça-feira, março 25, 2008

Manyoshu


Manyoshu

Manyoshu ( Kanji : il 万葉集, Man'yōshū, Lit. “accumulazione dei diecimila va„) è più vecchio esistere ed il più altamente revered, accumulazione di Poesia giapponese , compilato un momento in Periodo de Nara o presto Periodo di Heian S. Il compilatore, o il finale in serie di compilatori, si crede essere Otomo nessun Yakamochi e l'ultimo poem datable nell'accumulazione proviene da 759 . L'accumulazione contiene loro molti poems da molto più presto, molti anonimi o misattributed (solitamente ai poets ben noti), ma la massa dell'accumulazione rappresenta il periodo in mezzo 600 e 759. L'accumulazione è divisa in venti parti o libri, rispecchianti una pratica simile nelle collezioni di poems cinesi del tempo; questo numero è stato seguito nella maggior parte delle collezioni successive. Diverso delle collezioni successive, tuttavia, le parti del Man'yōshū non sono organizzate nei soggetti o non sono ordinate cronologicamente. L'accumulazione contiene 265 choka (poems lunghi), 4.207 tanka (poems corti), un tanrenga (poem di collegamento corto), 1 bussokusekika (poems sulle orme del Buddha a Tempiale di Yakushi in Nara, Nara ), quattro kanshi (poems cinesi) e 22 passaggi cinesi di prosa. Non ci è introduzione: la disposizione di prefazione delle collezioni ufficiali, come Kokin-wakashu , sviluppato più successivamente. È standard considerare specialmente il Man'yōshū come un lavoro del giapponese. Ciò non significa che i poems ed i passaggi dell'accumulazione hanno differito da rigido dal livello da studioso (nel tempo del Yakamochi) di letteratura cinese e del poetics. Certamente molte entrate del Man'yōshū hanno un tono continentale, poems più in anticipo che hanno Confucianism o Taoism temi e poems successivi che riflettono sopra Buddhism insegnamenti. Tuttavia, il Man'yōshū è singolare, anche in paragone agli impianti successivi, nella scelta soprattutto Periodo del Yamato temi, extolling Shinto virtù di forthrightness (makoto del 真) e del virility (masuraoburi del 丈夫振り). In più, la lingua di molte entrate del Man'yōshū impiega un appello sentimental potente ai lettori:

[T] la sua accumulazione in anticipo ha qualcosa della freschezza dell'alba. [...] Là sono le irregolarità non tollerate più successivamente, come linea hypometric s; ci sono nomi di luogo evocative e [parole del cuscino (makurakotoba del 枕詞)]; e ci sono exclamations evocative quale il kamo, di cui l'appello è genuino anche se incommunicable. Cioè l'accumulazione contiene l'appello di un'arte alla relativa fonte pristine con un senso romantico dell'età venerable e quindi di un ordine ideale dal perso da [2; pagina 192].

L'accumulazione è divisa abitualmente in quattro periodi. Le date più in anticipo ai pasts prehistoric o leggendari, a partire da Imperatore di Yuryaku (R.? 456 -? 479 ) a quelli del piccolo ha documentato Imperatore di Yomei (R. 585 - 587 ), Tenno di Kogyoku (R. 594 - 661 ) ed infine Imperatore di Tenji (R. 668 - 671 ) durante Riforme di Taika ed il periodo di Fujiwara nessun Kamatari ( 614 - 669 ). Il secondo periodo riguarda la conclusione del settimo secolo, coincidente con la popolarità di Kakinomoto nessun Hitomaro , uno dei poets più grandi del Giappone. Le terze portate di periodo 700 - c. 730 e coperture gli impianti di tali poets As Yamabe nessun Akahito , Otomo nessun Tabito , Yamanoue nessun Okura e Abe nessun Nakamaro . Akahito principalmente fra loro è risoluto giapponese; il resto liberamente comprende ed adatta gli elementi continentali. Il periodo di quarto misura 730- 760 ed include il lavoro di ultimo poet grande di questa accumulazione, il compilatore Otomo nessun Yakamochi egli stesso, che non solo ha scritto molti poems originali ma anche ha pubblicato, aggiornato e refashioned un numero sconosciuto di poems antichi. Oltre che i relativi meriti artistici, il Man'yōshū è importante per usando uno dei sistemi di scrittura giapponesi più in anticipo, l'ingombrante manyogana . Benchè non sia il primo uso di questo sistema di scrittura, che è stato inventato per Kojiki , era abbastanza influente dare il sistema di scrittura il relativo nome: “ kana del Man'yōshū ". Questo sistema usa i caratteri cinesi in una varietà di funzioni: il loro usuale ideogram o logogram sensi; per rappresentare foneticamente le sillabe giapponesi; ed a volte in una combinazione di queste funzioni. L'uso dei caratteri cinesi rappresentare le sillabe giapponesi era in effetti la genesi dei sistemi syllabic moderni di scrittura di kana, essendo forme semplificate ( hiragana ) o frammenti ( katakana ) del man'yōgana.

Riferimenti

Edizione in linea del Man'yōshū al Iniziativa giapponese del testo della biblioteca di UVa. E. Minatore, H. Odagiri e R E. Morell, il compagno a letteratura giapponese classica, pressa dell'università di Princeton, 1985 di Princeton. ISBN 0691065993. H.H. Honda (TR.), il Manyoshu: Una nuova e traduzione completa. La pressa di Hokuseido, Tokyo, 1967. Enciclopedia di Kodansha del Giappone. (1983), s.v. “Man'yoshu„. Anonimo, 1000 Poems dal Manyoshu: La traduzione completa del Giappone Gakujutsu Shinkokai. Pubblicazioni de Dover, 2005. ISBN 0486439593 DEL ISBN. Edwin A. Cranston, un'antologia di Waka: Volume uno: La tazza Gemma-Glistening. Pressa dell'università di Stanford, 1993. ISBN 0804731578. Imposizione dello Ian Hideo, i fogli di diecimila: Una traduzione del Man'yoshu, antologia di primo ministro del Giappone di poesia classica, volume uno. Pressa dell'università di Princeton, 1987. ISBN 0691000298.
Collegamenti esterni

- Kanji Haitani Man'yoshu il più bene 100, con le spiegazioni. - Waka 2001: Il Man'yôshû
FONTE: Manyoshu

Nenhum comentário:

Postar um comentário