quinta-feira, março 30, 2006

A Ética em Três Línguas



“If”
Joseph Rudyard Kipling (1865 – 1936)

Se fores capaz de preservar a serenidade, quando todos à tua volta, Estiverem desesperados e a culpar-te por causa disto,


Se fores capaz de te manter autoconfiante, quando todos duvidarem de ti, Mas lhes concederes, ainda assim, o direito à dúvida;
Se suportares esperar, sem jamais disto te cansares, Ou vítima de calúnias, nunca revidares, odiado, não enveredares pelo caminho do ódio, E não pareceres bondoso demais, nem afetares sabedoria,
Se puderes sonhar, mas não fazer do sonho o teu senhor;
Se puderes pensar, sem permitir que teus pensamentos te dominem,
Se puderes conviver com a Glória e o Fracasso E tratar, do mesmo modo, estes dois impostores; Se suportares ouvir a verdade que falaste, Distorcida por trapaceiros, a fim de ludibriar os ingênuos, Ou assistir à demolição dos teus ideais, E tentar reconstruí-los com desgastadas ferramentas,
Se fores capaz de acumular todas as tuas vitórias E te arriscares a atirá-las fora, Perdê-las, e começar tudo outra vez, E disto jamais vieres a te queixar;
Se fores capaz de controlar nervos e coração A fim de resistir ao vazio, quando, algum dia, tudo se exaurir E nada mais te restar Exceto a Vontade a sussurrar: “Suporta!”
Se conviveres com multidões, resguardando as tuas virtudes, Ou, na companhia de Soberanos –, não perderes a simplicidade,
Se nem teus inimigos, nem as pessoas queridas, puderem te magoar,
Se todos os homens puderem contar contigo, mas nunca com exagero,
Se fores capaz de preencher um imperdoável minuto Com sessenta segundos de algo que valha a pena, Tua é a Terra, e tudo o que nela existe,
E – mais do que isto – serás um Homem, meu filho!

If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or, being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on";
If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings - nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run - Yours is the Earth and everything that's in it, And - which is more - you'll be a Man my son!

Se riesci a mantenere la calma quando tutti attorno a te la stanno perdendo;

Se sai aver fiducia in te stesso quando tutti dubitano di te tenendo conto però dei loro dubbi;
Se sai aspettare senza stancarti di aspettare o essendo calunniato non rispondere con calunnie o essendo odiato non dare spazio all'odio senza tuttavia sembrare troppo buono ne' parlare troppo da saggio;
Se sai sognare senza fare dei sogni i tuoi padroni;
Se riesci a pensare senza fare di pensieri il tuo fine;
Se sai incontrarti con il successo e la sconfitta e trattare questi due impostori proprio nello stesso modo;
Se riesci a sopportare di sentire la verità che tu hai detto, distorta da imbroglioni che ne fanno una trappola per gli ingenui;
Se sai guardare le cose, per le quali hai dato la vita distrutte e sai umiliarti a ricostruirle con i tuoi strumenti ormai logori;
Se sai fare un'unica pila delle tue vittorie e rischiarla in un solo colpo a testa o croce e perdere e ricominciare dall'inizio senza mai lasciarti sfuggire una sola parola su quello che hai perso;
Se sai costringere il tuo cuore, i tuoi nervi, i tuoi polsi a sorreggerti anche dopo molto tempo che non te li senti più e così resistere quando in te non c'è più nulla tranne la volontà che dice loro: <>;
Se sai parlare con i disonesti senza perdere la tua onestà o passeggiare con i re senza perdere il tuo comportamento normale;
Se non possono ferire ne' i nemici ne' gli amici troppo premurosi;
Se per te contano tutti gli uomini, ma nessuno troppo;
Se riesci a riempire l'inesorabile minuto dando valore ad ogni istante che passa: tua e' la Terra e tutto ciò che vi e' in essa e - quel che più conta - tu sarai un Uomo, figlio mio !

Nenhum comentário:

Postar um comentário