1170 x 858 - 135k - jpg
poetamatematico.wordpress.com
***************************************************
“En las favelas se está haciendo poesía pura, de buena calidad”
“Vengo trabajando con toda la literatura que acontece en las márgenes ”, dice la escritora, crítica y profesora brasileña Heloisa Buarque de Hollanda, a pesar de que le gusta presentarse como una feliz abuela de tres nietos que se dedica también a otros menesteres. Ella estuvo por Asunción dictando conferencias sobre crítica cultural y literatura contemporánea.
Heloisa realizó su maestría sobre la obra “Macunaina, de la literatura al cine”, en una época en que el cine en Brasil estaba rezagada y no era muy bien vista. A partir de allí fue trabajando con la literatura hecha para el cine, que ella considera fundamental. Afirma que la censura fue muy fuerte en su país, y en esos tiempos aparecieron unos jóvenes que comenzaron a escribir libros mimeografiados y los distribuían de mano en mano. Era poesía, llamada poesía marginal.
- ¿De jóvenes maltratados?
- Era marginal, no de la sociedad, sino de editores. Fue muy interesante, porque estos hacían una poesía que cobró mucha importancia, porque contaba todo lo que no contaban los periódicos y la televisión, que estaban muy censurados. Entonces, la gente se sintió sofocada por falta de información, y los leía. Fue así que hice mi doctorado sobre aquella generación de poetas marginales, Hacia lo 70, trabajé con los textos hechos por mujeres que entonces era considerada una literatura menor. Yo me apasioné, trabajé mucho la literatura femenina. Cuando llegó los 90, trabajé también algo imposible de separar de la literatura de mujeres: la literatura negra.
- ¿Era marginal también la literatura negra?
- No, pero era un ghetto, muy separado, muy cerrado. Sin embargo, el de las mujeres eran más abierto, ellas querían dar a conocer su trabajo, querían vender.
- ¿Y ahora, qué hace?
- Estoy trabajando algo que está ocurriendo en Brasil y es fantástico, que es la literatura de favelas y que tiene mucha calidad. En las favelas (de Río de Janeiro), se hacen recitales de poesías donde asisten quinientas personas. Nunca en mi vida he visto un sarâo de poesía donde asistan quinientas personas, van veinte personales normalmente, pero allí acude esa cantidad. Es de no creer. Ellos están haciendo poesía pura, de mucha calidad, sobre las condiciones en las favelas y los editores están empezando a publicarlas.
- ¿Cómo surge ese movimiento literario?
- Fue con “Ciudad de Dios”. Todo comenzó con “Ciudad de Dios” (de Paolo Lins) que fue un disparador, la favela entera comenzó a escribir. Fue una cosa emocionante, para mí especialmente. Fue una literatura completamente diferente, comunicativa, que incluso dio lugar a la película que fue candidata al Oscar. Otra cosa que estoy haciendo ahora es la literatura que se hace a través de internet, tengo un portal donde trabajo con escritores que salen de internet. Esos escritores escriben como cualquier literatura normal, no tienen dialecto, no hay diferencias. Hay diferencias entre quienes discuten si es o no literatura la que se hace desde Internet. Yo considero que internet es una herramienta interesante, porque ayuda a difundir los libros y a los autores.
FONTE: La Nación (Paraguay) - Paraguay
http://www.lanacion.com.py/

Nenhum comentário:
Postar um comentário